Названия для габитуса цветочных растений
Добрый день всем!
У меня возник довольно странный вопрос, он связан с тем, что я пытаюсь освоить компьютерную программу по дизайну сада - и нужно адекватно выбрать растения из библиотеки программы, на английском языке. Все цветочные растения (многолетние) там разбиты на типы по своему внешнему виду (габитусу) - если можно так выразиться?
Ничего подходящего в ботаническом словаре не нашла...
Но ведь, наверное, на русском есть какие-то эквивалентные названия? например, прямостоячий (габитус) - или раскидистый...
посмотрела в книгах по цветоводству (подбор растений для миксбордера) - нашла только "характер роста" - например, для Бруннеры он кустовидный, расползающийся; для астильбы - кустовидный, от прямого до широкорастущего и. т. п.
В английской программе для многолетников есть следующие типы, числом 8 (поставила в скобках примерный вариант перевода)):
Arching - от слова "арка, свод"
Fan-Shaped
Mounded - от слова "холм"?
Mounded with stem - то же самое, но со стеблем
Rossette - розеткообразный???
Upright - прямостоячий
Vase - вазообразный?))))
Branched - раскидистый?
А может быть, кто-то подскажет, где эти названия можно посмотреть? Ведь в ботанике (или в дизайне?), наверное, есть специальные термины для описания внешнего вида растений..... Спасибо заранее!
dafna |
Санкт-Петербург |
05.08.2012 |
12:16:35 |
|
1
Характер роста Вам и нужен. Зная растения/кустарники в реальности, и понимая их форму, легче подбирать подобные.
"Нарисовать" из таких библиотек только по форме можно лишь красивую картинку, не имеющую никакого отношения к реальности наших садов.
Fan shaped - веерная форма (например: ирис германика, лилейник)
|
2
dafna, если Вы совершенно не знакомы с растениями, никакая компьютерная программа не поможет. Она может очень пригодиться для визуализации, то есть если Вы составили план посадки, и хотите прикинуть картинку будущего результата. И то это будет ну очень приблизительно, каждое "программное" растение придется подгонять под его истинные, реальные габвриты.
skissa |
С-Петербург |
05.08.2012 |
12:59:53 |
|
3
Базы данных программы RTL, которыми вы пользуетесь, составляются далеко не специалистами и не для нашего континента даже.
Крайне не стоит им доверяться.
Kijkеr |
Москва |
05.08.2012 |
14:34:28 |
|
4
skissa, Ольга, Москва, спасибо, дело в том, что для составления изначальной композиции в программе предлагаются "типы растений", то есть можно сформировать - грубо, конечно - общую структуру, а потом заполнять ее реальными растениями. Поэтому и пытаюсь сопоставить. Для каждого типа в программе потом можно выбрать из библиотеки довольно приличное количество реальных растений, просмотреть их описание и даже фото. Климатические зоны тоже есть. Но хотелось бы разобраться, какие именно типы растений они предлагают.
Ведь мы часто читаем в рекомендациях, что "нужно сочетать растения разной текстуры и формы".... Еще тут прочитала у Кингсбери, что идеальный цветник должен эффектно смотреться и в черно-белом варианте, именно по этой причине.
В библиотеке программы порядка 4,5 тысяч растений, поэтому есть из чего выбирать))
dafna |
Санкт-Петербург |
05.08.2012 |
15:59:49 |
|
5
Kijkеr, а что такое "программы RTL"?
dafna |
Санкт-Петербург |
05.08.2012 |
16:03:56 |
|
6
Это сокращенно рилтайм ландскейпинг
Вы разве не это программу имели ввиду?
kijkеr |
Москва |
05.08.2012 |
16:26:34 |
|
7
Ну если речь идет о программе " рилтайм ландскейпинг", то тем более не стоит рассчитывать на ее помощь в проектировании посадок)))
skissa |
С-Петербург |
05.08.2012 |
20:59:26 |
|
8
kijkеr, нет-нет, ни в коем случае))) Программа называется Сьерра-Ланддизайн-3D. По-моему, это одна из немногих существующих программ, которые позволяют после создания плана сада (или цветника) перейти в трехмерный режим и "прогуляться" по саду, рассматривая его с любого ракурса.
dafna |
Санкт-Петербург |
06.08.2012 |
00:49:27 |
|
9
[8] dafna, Это позволяют и RLA, и SDA, и Punch!. Только картинки и "фильмы" очень близки к визуализации бреда воспаленного мозга.:(
|
10
[9] 100%
dafna, зачем же себя мучить английским, если есть русский вариант подобной 'карусели' - 'Наш Сад'.
Те же самые 3Д и база на несколько тысяч...
kijkеr |
Москва |
06.08.2012 |
11:47:24 |
|
11
Ольга, Москва, ну, насчет Сьерры я бы этого не сказала.... все вполне соответствует)))... но все-таки, если вернуться к моему вопросу - ведь должны же быть в русском языке соответствующие названия? Или таких описаний растений нигде не делают? (получается, что для того, чтобы внятно описать форму растения, нужно обязательно упомянуть название???)
kijkеr, я видела картинки из "НС", почему-то они меня не вдохновили... может быть, были неудачные...
dafna |
Санкт-Петербург |
06.08.2012 |
14:02:04 |
|
12
Еще раз посмотрела сайт с уроками по "Нашему саду" - картинки растений, на мой взгляд, не очень.... какие-то неестественные изображения... выскажите, пожалуйста, свое мнение, если я не права?
dafna |
Санкт-Петербург |
06.08.2012 |
17:09:38 |
|
13
dafna, Вы правы. Но дело здесь даже не в выгляде, а в том что не стоит доверяться информации о размерах, форме кроны, времени цветения, агротехнике и т. п. в таких вот программах. И созданная там картинка далека от реальности.
kijkеr |
Москва |
06.08.2012 |
18:37:19 |
|
14
kijkеr, кстати, размеры легко корректируются в программе, можно задавать их самому.... и планы неплохие получаются, значительно лучше, чем от руки)))
Но в целом это все печально.... На кого же тогда рассчитаны эти программы? Но это уже риторический вопрос. Спасибо. Насчет названий габитуса еще попробую поискать в литературе.
dafna |
Санкт-Петербург |
06.08.2012 |
23:54:54 |
|
15
dafna, не думаю что стоит искать. я бы так же перевел как у вас написано, этого вполне достаточно. Вам же не экзамен сдавать.
Давно я ищу идеальную программу для проектирования для работы, но чем дальше ищу тем более убеждаюсь что нету такой.
Перепробовал оч много, и, в результате, перешел на так нелюбимий мною автокад, с дальнейшей доработкой в таком же нелюбимом фотошопе. А программы это рассчитаны на игрушку для начинающих и, возможно, продолжающих. Для профессианалов это как минимум не солидно.
Kijkеr |
Москва |
07.08.2012 |
00:18:43 |
|
16
Я бы сказала, что надо изучать растения в реальности. И тогда, в любой программе можно подобрать просто подходящее по внешнему виду, даже если это какой-нибудь тропический цветок. Но его изображение например, гораздо больше похоже на то, что нужно вам. Я вообще не парюсь. У меня недавно сумах оленерогий в уменьшенном виде изображал рябинник. Очень хорошо изображал. А цветущее алоэ, опять же в уменьшенном виде, прекрасно сошло за ястребинку оранжево-красную
Сколько не проектируй "идеальный цветник", в реальности все равно получится не то. В зависимости от условий участка и погодных условий какие-то растения вырвутся вперед, какие-то пропадут или не покажут себя в должной красе, это неизбежность...
Что вам даст перевод английских обозначений габитуса?
|
17
dafna, в русскоязычной литературе обычно по каждому виду (или сорту, если у растения есть много сортов разной формы) указывается его габитус. Но каждый автор описывает его своими словами. Нет стандартизации в этом деле. Где-то про куст будет написано: "округлый", где-то "шаровидный", а где-то- "куполообразный", что по сути одно и то же. Переведите английские термины "по смыслу" и соотносите опять же "по смыслу" с русскоязычными описаниями. И, конечно, все равно придется изучать конкретные растения, чтоб понять, какое подставлять под "запланированный" габитус. Потому что даже одно и то же может иметь разные размеры и габитус в зависимости, например, от типа обрезки или условий роста.
Васька |
Москва |
07.08.2012 |
10:30:50 |
|
18
Васька, спасибо, вы как всегда, очень четко все разложили по полочкам))). Да, согласна со всеми, на терминах не следует зацикливаться, нужно смотреть по сути - что хочется получить в результате, и отсюда подбирать.... Просто вдруг стало интересно, как же так - нет специальных слов в русском языке?? Ведь намного было бы проще, наверное. И даже тем дизайнерам, кто создает такие вот "непрофессиональные" программы...
Тут прочитала про Брукса, что он видел в растениях прежде всего архитектурный объект, и планировал свои композиции, отталкиваясь от форм, в первую очередь.
dafna |
Санкт-Петербург |
08.08.2012 |
00:12:01 |
|
19
dafna, да слова-то есть, как же нет. Перевели же Вы часть терминов на русский, часть Вам помогли перевести. Просто Вы, как я понимаю, ищете готовые списки этих категорий. Они может быть где-то и существуют, в русскоязычных программах, например. Или в каких-то пособиях. Но тут нет стандартизации, каждый автор пишет как считает лучше.
Васька |
Москва |
08.08.2012 |
00:21:02 |
|
20
dafna, а может быть как раз и надо "зацикливаться на терминах". Для того, чтобы "видеть в растениях прежде всего архитектурный объект, и планировать свои композиции, отталкиваясь от форм, в первую очередь". Подобрать правильный термин - значит обобщить, а без обобщения не получится художественного осмысления действительности.
|
21
dafna, мне встречаются такие термины в описании формы растений:
-ассиметричная
-зонтичная
-колоновидная
-коническая
-овальная
-плакучая
-подушковидная
-раскидистая
-распростертая
-шаровидная/округлая
-яйцевидная
Кстати, часто характер роста растения изображен пиктограммой на этикетке.
Когеша |
Москва |
14.08.2012 |
22:36:58 |
|
22
dafna, честно говоря, даже на английском нет единой терминологии - там столько синонимов, что разные авторы тоже выбирают их по своему вкусу, как и на русском.
Если очень хочется четкости понимания именно тех терминов, что есть в Вашей программе, то можно подобрать русские эквиваленты (Вы сами большинство из них правильно определили):
Arching - аркообразный, изгибающийся, дугообразный, куполообразный
Fan-Shaped - вееровидный, веерообразный, веерный
Mounded - куртинообразный, холмообразный
Mounded with stem - то же самое, но со стеблем
Rossette - розеткообразный
Upright - прямостоячий
Vase - вазообразный
Branched - раскидистый, ветвистый
Только, как правильно здесь все говорят, как быть уверенным, что именно то растение, которое ты посадил в своем саду, будет иметь в конечном итоге заявленный габитус? Тут ведь столько факторов и нюансов... Так что для начала ориентируйтесь на картинку, но не ждите ее 100% воплощения в реальность ;-)
СвиссБел |
Санкт-Галлен, Швейцария |
15.08.2012 |
03:21:40 |
|
|