Просматривала сегодня статью про правильные ударения (комментарий перед статьёй был таков: если человек вдруг начинает правильно произносить ударение в этих словах, слушающие его очень удивляются.
В подборке было 2 " ботанических" слова. Оказывается, правильно куркУма и ревЕнь: В пирог из ревЕня добавляют куркУму.
Точно знаю, почему говорю куркумА. Была такая пьеса "Ханума", давно уже, в постановке Товстоногова показывали телефильм. Героиню звали ХанумА. Вот и запечатлелось. Специя с надписью на пакетике "куркума" в моём обиходе возникла гораздо позже, по аналогии сочетания букв стала её произносить на последнем слоге. И уже совсем потом поняла, как правильно надо было именовать сваху: ХанУма. Тогда бы и куркУма не вызвала проблемы.
[121] Olga_Mur, ну не знаю, насколько компетентен был автор статьи... РевЕнь - да, я всю жизнь так и говорю, и в семье моей так все говорили. Но при этом не ревЕня, а ревенЯ. На Грамоте ру - так же.
Васька, читала на Меле, по поводу куркУмы есть ссылка на Грамоту. ру. Честно говоря, не проверила. Обычно , если для сына смотрю (он в 10 классе решил егэ по русскому сдать), то проверяю. А тут поспешила "знаниями поделиться" http://www.facebook.com/1640011122904...
Васька, а я всегда рЕвень говорила и, кажется, не слышала другого варианта, а с ударением в косвенных падежах Я поторопилась и неправильно написала! Одно утешает, что только 37% дали при опросе верный ответ!
Olga_Mur, у меня, как и у Васька, все в семье говорили ревЕнь. И все друзья-знакомые тоже. А вот с куркумой наоборот. Всегда говорили с ударением на последнем слоге. И как теперь переучиваться. :)
aprel, [126] я, наверное, нечасто слышала это слово, никогда не выращивали ревень в моей семье и не ела я никогда пирог с ревенем! Вот и осталась безграмотной!
А меня всегда коробит, когда говорят свеклА вместо свЁкла. Ведь по правилам русского языка ударение падает всегда на букву Ё, так откуда взялась тогда свеклА? И ведь сплошь и рядом!
Марьяночка, свеклА, как мне кажется, пришла из более южных районов. ю, из Малороссии. Я вот, пока родители строили карьеру, до 5 лет жила у бабушки и дедушки под Харьковом, так в московской начальной школе говорила свеклА, вАреный и даже ( ужас!) ложить!
Мне кажется, что часто говорят свекла 1)из-за чередования ё/е в однокоренных словах: свЁкла, но свекольник, свекольный.
2) из-за необязательности написания точек у ё.
А вот что филологи пишут по поводу свёклы/ свеклы:
"Ударение на последний слог (не только в слове свёкла, но и в других похожих), является результатом тенденции к смещению ударения в конец слова, что со временем приведет к появлению равноправных вариантов – свёкла и свекла́.
Сейчас строгой нормой продолжает оставаться свёкла."
Слышала, как одна дама (в магазине, правда) кого-то "учила", что "свёкла - это колхоз". Некрасов для таким дам, конечно, не авторитет:
А бабы свёклу дергают,
Такая свёкла добрая!
Точь-в-точь сапожки красные,
Лежит на полосе.